Ad Three Slide Menu

mercoledì 7 settembre 2011

"Solo" video! (click to comment)


NUOVO VIDEO DI MARCO MENGONI, "SOLO", SU

THE NEW VIDEO "SOLO" OF MARCO MENGONI ON

NUEVO VIDEO DE MARCO MENGONI, "SOLO" EN

http://ow.ly/6r5YB


Nei commenti il testo in italiano, inglese, spagnolo, francese - In the comments, the lyrics in Italian, English, Spanish, French - En los comentarios, el texto en Italiano, Inglés - Español - Francés

5 commenti:

  1. SOLO (Italiano)

    Perché il rosso era per me l’irraggiungibile
    che sempre m’ingannò.
    Sto quì,
    il cuore lento di diavolo fragile.
    Così, il sole aspetta che abbassi la mia testa
    e il toreador colpisca.
    Così, l’attesa su di me. Silenzio immobile.
    E adesso sono solo,
    perché io non mi salverò non ritornerò.
    Scivolerò, io mi innazlerò,
    cercherò ali.
    Più forte del vento del male che è quì,
    correrò nell’arena starò lì.
    Poi negli occhi mi bagnai. Sudore e lacrime,
    il cuore si fermò.
    Le sei,
    la folla non c’è più,
    ed altri come me vedranno questo sole.
    Così l’azzurro accorderà l’onore inutile.
    Più solo nel vento del male che è quì,
    correrò nell’arena starò lì.
    Scivolerò io morirò, cercherò ali.
    Più forte del vento del male che è quì,
    correrò nell’arena starò lì.

    RispondiElimina
  2. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  3. SOLO (Espanol)

    Porque el rojo era para mí inalcanzable 
    que siempre me engañó.
    Aquí me quedo,
    el corazón lento de diablo frágil.

    Así, el sol espera que baje la cabeza
    y el torero golpee.
    Así, la espera en mí. Silencio inmóvil.
    Y ahora estoy solo,
    porque de aquí no saldré y no volveré.

    Resbalaré, me levantaré,
    buscaré alas.
    Más fuerte que el viento y el mal que hay aquí,
    correré por la plaza, me quedaré allí.

    Luego me mojé en los ojos. Sudor y lágrimas,
    el corazón se detuvo.
    Las seis,
    la multitud ya no está,
    y otros como yo verán este sol.
    Me quedo aquí, el azul concederá el honor inútil. 

    Más solo que el viento y el mal que hay aquí...

    RispondiElimina
  4. SOLO (français)

    … parce que… le rouge était pour moi 
    La couleur insaisissable
    qui m’a toujour trompé 
    Je suis ici
    Le coeur ralenti
    d’un diable si fragile

    Le voila, le soleil attend que je vais baisser ma tete
    De facon que le toreador puisse la frapper
    Comme ca, l’attention de tout le monde est sur moi. 
    Un silence suspendu
    Et moi, Seul enfin
    car d’ici je ne sortirai jamais non plus je reviendrai 
    je vais tomber, je vais m’élever
    Je vais chercher des ailes.
    Plus vite que le vent et le mal qu’y demeure 
    dans l’arène je vais courir, en elle je serai 
    Ensuite, mes yeux mouillés
    De sueur et de larmes,
    mon coeur s’arreta
    six heures
    la foule n’est plus ici
    Des autres comme moi vont voir ce soleil-ci
    Moi ici, le bleu me concedra l’honneur sans but,
    plus seul que le vent et le mal qu’y demeure
    dans l’arène je vais courir, en elle je serai 
    Je vais tomber, je vais mourir, 
    je vais chercher des ailes 

    plus vite que le vent et le mal qu’y demeure 
    dans l’arène je vais courir

    RispondiElimina
  5. Solo (English)

    Because the (color) red was (represented) for me the
    unreachable which always fooled me
    I am here, slow-beating heart of a fragile devil

    So, the sun is waiting for me to lower my head
    and for the toreador to hit
    ... the expectation for me, motionless silence
    And now I'm alone,
    because I won't get out of here alive and ever return

    I will slip, I'll rise again
    I'll seek wings.
    Stronger than the wind and the evil that is here, I will run... in the arena I'll stay...there

    Then my eyes got wet ...Sweat and tears
    my heart stopped beating
    Six o'clock
    the crowd is not here anymore
    and others like me will see this sun.
    And the (color) blue will grant the useless honor.

    Alone, more than the wind and the evil that is here,
    I will run... in the arena I'll stay
    I will slip, I'll die, I will seek wings.
    Stronger than the wind and of the evil here,
    I will run.... in the arena I 'll stay ...there

    RispondiElimina

Commenta qui....